Примеры употребления "зданиями" в русском с переводом "будинок"

<>
Здание возвышается над рекой Ханган. Будинок стоїть над рікою Ханган.
После этого здание частично обрушилось. Будинок після цього частково завалився.
Вход в здание Рейхстага свободный. Вхід у будинок Райхстагу вільний.
Здание построено из каррарского мрамора. Будинок побудований з каррарського мармуру.
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
После Октябрьской революции здание национализировали; Після Жовтневої революції будинок націоналізували;
Здание бывшей гимназии в Воронеже. Будинок колишньої гімназії у Воронежі.
Здание построено в стиле архитектурного модернизма. Будинок побудований в стилі архітектурного модернізму.
Здание обесточено и отключено от газоснабжения. Будинок знеструмлено і відключено від газу.
Main building - одно 2-этажное здание Main building - один 2-поверховий будинок
Жилое и офисное здание в зеленом Житловий та офісний будинок в зеленому
Вход в здание устроен со двора. Вхід в будинок влаштований з двору.
А само здание прослужит множество лет. А сам будинок прослужить безліч років.
Административное здание, ул. Квитки Основьяненко, 7 Адміністративний будинок, вул. Квітки Основ'яненка, 7
Еще одно здание из разряда сказочных. Ще один будинок із розряду казкових.
Снаружи здание представляет собой незабываемое зрелище. Зовні будинок являє собою незабутнє видовище.
Здание кирпичное, одноэтажное, прямоугольное в плане. Будинок одноповерховий, цегляний, прямокутний в плані.
Здание Института химических исследований Варшавской политехники. Будинок Інституту хімічних досліджень Варшавської політехніки.
Восьмиэтажное здание имеет двухэтажный рустованный цоколь. Восьмиповерховий будинок має двоповерховий рустований цоколь.
Здание городской управы (Ореховский краеведческий музей) Будинок міської управи (Оріхівський краєзнавчий музей)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!