Примеры употребления "здании" в русском с переводом "будівля"

<>
Здание вокзала станции Покровское-Стрешнево. Будівля вокзалу станції Покровсько-Стрешнєво.
и здание старшей (HBS) школы. і будівля старшої (HBS) школи.
2) отдельное здание галерейного типа. 2) окрема будівля галерейного типу.
Здание постоянно достраивалось и реконструировалось. Будівля постійно добудовувалося і реконструювалося.
Здание в классическом стиле скопировать Будівля у класичному стилі Копіювати
всё здание опоясывает коронный антаблемент. всю будівля опоясує коронний антаблемент.
В городе сохранено здание синагоги. У селі збереглася будівля синагоги.
Это монолитное здание переменной этажности. Це монолітна будівля змінної поверховості.
Здание увенчано гранёным барабаном купола. Будівля увінчана гранованим барабаном купола.
Здание UFAZ на улице Низами Будівля UFAZ на вулиці Нізамі
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Здание приюта Мазурина - Посольство Вьетнама Будівля притулку Мазурина - Посольство В'єтнаму
Небольшое здание для торгового павильона. Невелика будівля для торгового павільйону.
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Здание построено в псевдоготическом стиле. Будівля створена у псевдоготичному стилі.
Здание отеля "Саломон де Ротшильд" Будівля готелю "Саломон де Ротшильд"
Здание Ратуши (Магистрата) XVIII века. Будівля Ратуші (Магістрату) XVIII століття.
Здание дипломатического представительства является новостройкой. Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
Здание Городского совета (Palazzo Comunale; Будівля Міської ради (Palazzo Comunale;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!