Примеры употребления "звуках" в русском

<>
В звуках - печаль и томление, У звуках - печаль і томління,
На посторонних приглушенных звуках, запахах, ощущениях. На сторонніх приглушених звуках, запахах, відчуттях.
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
Добавляют трубы для переноса звука. Додають труби для переносу звуку.
Звук мы произносим и слышим. Звуки ми промовляємо й чуємо.
чувствительность к свету и звукам. чутливість до світла і звуків.
Пойте и наслаждайтесь идеальным звуком. Співайте та насолоджуйтеся ідеальним звуком.
Потом происходит знакомство со звуками. Початкове знайомство відбувається зі звуками.
Его баритон дополнял этот звук. Його баритон доповнював це звучання.
Сжатие захватываемого звука и видео Стиснення захоплюваного аудіо та відео
Этим звукам есть рациональное объяснение. Цим звукам є раціональне пояснення.
Целая радуга - в каждом случайном звуке, Ціла веселка - в кожному випадковому звуці,
Звук льда в глубокой яме Звук льоду в глибокій ямі
Информация устаревает со скоростью звука. Інформація застаріває зі швидкістю звуку.
И раздались небесной арфы звуки... І пролунали небесної арфи звуки...
Звучание звуков в каталанском языке. Звучання звуків у каталанській мові.
Музыкальные забавы - эксперименты со звуком Музичні забави - експерименти зі звуком
Всё это дополняется соответствующими звуками. Усе це супроводжується своєрідними звуками.
Захотелось также добавить новый звук. Захотілось також додати нове звучання.
2-канальный звук Dolby ® Digital 2-канальний звук Dolby ® Digital
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!