Примеры употребления "звучання" в украинском

<>
Переводы: все37 звучание34 звук3
В альбомі помітна зміна звучання. На альбоме заметно изменение звучания.
Захотілось також додати нове звучання. Захотелось также добавить новый звук.
Звучання звуків у каталанській мові. Звучание звуков в каталанском языке.
Його баритон доповнював це звучання. Его баритон дополнял этот звук.
Акустичне звучання оживляє людську свідомість. Акустическое звучание оживляет человеческое сознание.
U2 попросили Елліса створити "відкрите, атмосферне звучання... U2 попросили Флада создать "открытый, атмосферный звук...
Відмінне і природне звучання фонограми Отличное и естественное звучание фонограммы
Сердечне звучання: жасмин, амбра, мандарин. Сердечное звучание: жасмин, амбра, мандарин.
Виняткова чіткість і збалансованість звучання! Исключительная четкость и сбалансированность звучания!
Кришталево чисте звучання вашого голосу Кристально чистое звучание вашего голоса
Його звучання надало композиції загадковості. Его звучание придало композиции загадочности.
Звучання ніжне і тихе [1]. Звучание нежное и тихое [14].
Відмінна якість звучання каналу трансляції. Отличное качество звучания канала трансляции.
Якісне звучання і робочі стріми. Качественное звучание и рабочие стримы.
256 кбіт / с відмінне звучання. 256 кбит / с отличное звучание.
Вотерфон має урочисте, "неземне" звучання. Вотерфон имеет торжественное, "неземное" звучание.
Роботи Констебла відрізняє романтичне, підняте звучання. Работы Констебла отличает романтическое, приподнятое звучание.
Кінцеве звучання: амбра, ладан, мирра, лабданум. Конечное звучание: амбра, ладан, мирра, лабданум.
320 кбіт / с високе, преміум звучання. 320 кбит / с высокое, премиум звучание.
Цифрове звучання кращих композицій хіп-хопу. Цифровое звучание лучших композиций хип-хопа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!