Примеры употребления "звонкам" в русском

<>
Они повышают цены по телефонным звонкам. Вони підвищують ціни за телефонним дзвінком.
Мы всегда рады Вашим звонкам! Ми завжди раді Вашим дзвінкам!
60 минут на междугородние звонки 60 хвилин на міжміські дзвінки
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Звонки в Фиджи никогда не были дешевле! Дзвінки до Фіджі ніколи не були дешевшими!
Еще 3 звонка были анонимными. Ще 3 дзвінка були анонімними.
Украина "разрываются от звонков телезрителей. Україна "розриваються від дзвінків телеглядачів.
Первый звонок 2012-2013 гг. Перший дзвоник 2012-2013 н.р.
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
АТС и работа со звонками АТС і робота з дзвінками
В этот день состоится праздник последнего звонка. Цього дня буде проведено Свято останнього дзвоника.
Звукозапись при звонках и уведомлениях Звукозапис при дзвінках і повідомленнях
Блокировка личных номеров и звонков... Блокування приватних номерів і викликів...
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Были звонки, но это всё несерьёзно. Були розмови, але це все несерйозно.
В школах прозвенели последние звонки. Пролунали у школах останні дзвоники.
Посещение театра только по предварительному звонку. Відвідування театру ТІЛЬКИ за телефонним дзвінком.
Бесплатные голосовые и видео звонки Безкоштовні голосові та відео дзвінки
Вот и прозвенел Последний звонок... Ось і пролунав останній дзвінок...
Звонки в Польша никогда не были дешевле! Дзвінки до Польща ніколи не були дешевшими!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!