Примеры употребления "викликів" в украинском

<>
Використання HTTP для викликів GET Использование HTTP для вызовов GET
Читайте телефонні контакти & Історія викликів Читайте телефонные контакты & история звонков
Ми підходимо до викликів сміливо. Смело подходим к решению проблем.
Переадресація викликів на інший телефон Переадресация вызовов на другой телефон
Блокування приватних номерів і викликів... Блокировка личных номеров и звонков...
Можливості тарифікації викликів в Tariscope Возможности тарификации вызовов в Tariscope
• клавіша SOS для екстрених викликів • клавиша SOS для экстренных вызовов
Власна "адресна книга" для захищених викликів. Собственная "адресная книга" для защищённых вызовов.
Гейтс правильна людина для таких викликів. ГЕЙТС правильный человек для таких вызовов.
Відеоурок - Реєстрація та перехоплення викликів віддалено Видеоурок - Регистрация и перехват вызовов удаленно
"Разом ми займемося рішенням регіональних викликів. "Вместе мы займемся решением региональных вызовов.
Використання віддалених викликів для делегованого адміністрування Использование удаленных вызовов для делегированного администрирования
Omegle викликів ставить відповідальність на батьків. Omegle вызовов ставит ответственность на родителях.
Skype для онлайн і оффлайн викликів Skype для онлайн и оффлайн вызовов
Тобто, ми готові до викликів сьогодення. Мы оказались готовыми к вызовам сегодняшнего дня.
• Коло викликів сьогодення є досить широким. • Круг вызовов современности является достаточно широким.
Кількість викликів кур'єра через додаток Количество вызовов курьера через приложение
адаптація системи управління до викликів середовища; адаптация системы управления к вызовам среды;
Чи готове людство до таких викликів? Готово ли человечество к таким вызовам?
Обробки викликів, пов'язані з виставлення статусів Обработки вызовов, связанные с выставления статусов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!