Примеры употребления "дзвінка" в украинском

<>
Дочекайтеся дзвінка від нашого шлюзу Дождитесь звонка от нашего шлюза
Звук, сигнал дзвінка та гучність Звук, сигнал вызова и громкость
Але не прокинеться дзвінка струна Но не проснется звонкая струна
Чекайте дзвінка від нашого менеджера Ожидайте звонка от нашего менеджера
Переваги вхідного дзвінка центру є наступні: - Преимущества входящего вызова центра являются следующие: -
Я щось пам'ятаю: дзвінка дуга, Я что-то помню: звонкая дуга,
Ще 3 дзвінка були анонімними. Еще 3 звонка были анонимными.
Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка! Ваша заявка получена, ожидайте звонка!
Доставка без попереднього дзвінка одержувачу: Доставка без предварительного звонка получателю:
"Мишко та місячна дзвінка", реж. "Миша и Лунная Звонка", реж.
Ви купуєте дані для холодного дзвінка. Вы покупаете данные для холодных звонков.
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Очікуйте дзвінка по зазначеним Вами контактам! Ожидайте звонка по указанным Вами контактам!
Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону. Начался апокалипсис со звонка сотового телефона.
Відмітьте характер дзвінка (міський або міжміський). Отметьте характер звонка (городской или междугородний).
Є запис мелодії дзвінка через мікрофон. Есть запись мелодии звонка через микрофон.
Регламент дзвінка з нагадуванням про записи Регламент звонка с напоминанием о записи
Ваше повідомлення відправлено, очікуйте нашого дзвінка Ваше сообщение отправлено, ожидайте нашего звонка
C) потім-до з телефонного дзвінка C) затем-до с телефонного звонка
Підготуємо захід у день вашого дзвінка. Подготовим мероприятие в день вашего звонка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!