Примеры употребления "заявлять" в русском

<>
1) мотивированно заявлять отвод эксперту; 1) мотивовано заявляти відвід експерту;
Он также продолжал заявлять, эти факты: Він також продовжував заявляти, ці факти:
заявлять самоотвод (статья 60 УПК Украины); Заявляти самовідвід (стаття 60 КПК України);
2) заявлять ходатайства о назначении конкретного эксперта; 2) заявляти клопотання про призначення конкретного експерта;
"Все критяне - лжецы", - заявляет критянин. "Всі критяни - брехуни", - заявляє критянин.
Обе стороны заявляют о раненых. Обидві сторони заявляють про постраждалих.
Неоднократно заявлял о своём атеизме. Неодноразово заявляв про свій атеїзм.
Это я заявляю четко и твердо! Це я заявляю чітко і твердо.
Стороны заявляли о сотнях погибших. Сторони заявляли про сотні загиблих.
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
Мы уверенно заявляем о качестве. Ми впевнено заявляємо про якість.
Так же заявляйте о желаниях и предпочтениях. Так само заявляйте про бажання та вподобання.
Сам подсудимый заявлял о невиновности. Сам засуджений стверджував свою невинність.
Полиция заявляла, что борется с наркотрафиком. Поліція заявляла, що бореться з наркотрафіком.
"При этом правоохранители заявляли, что защищают власть. Все це правоохоронці робили заявляючи, що захищають владу.
Ливийское руководство заявляло о девяти погибших. Лівійське керівництво заявляло про дев'ятьох загиблих.
Журналист заявлял, что наркотики подбросили. Журналіст заявляє, що наркотики підкинули.
Банкиры заявляют о готовности кредитовать аграриев. Банкіри заявляють про готовність кредитувати аграріїв.
Последний заявлял, что ее подкинули силовики. Останній заявляв, що її підкинули силовики.
"Как официально избранный президент Украины, заявляю. "Як офіційно обраний президент України, заявляю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!