Примеры употребления "заявляє" в украинском

<>
Тіманн заявляє, що воліє битися. Тиманн заявляет, что предпочитает сражаться.
Опозиція заявляє про масові фальсифікації. Последний заявил о массовых фальсификациях.
Опозиція заявляє, що поліцейські стріляли бойовими патронами. Протестующие утверждают, что милиция стреляет боевыми патронами.
Журналіст заявляє, що наркотики підкинули. Журналист заявлял, что наркотики подбросили.
Анкара заявляє, що літак порушив кордон Туреччини. Анкара заявила, что самолет нарушил ее границы.
"Всі критяни - брехуни", - заявляє критянин. "Все критяне - лжецы", - заявляет критянин.
Безліч подій можна задумати ", - заявляє Скарлетт. Множество событий можно задумать ", - заявляет Скарлетт.
Терновий вінець заявляє, що ти короля Терновый венец заявляет, что ты короля
Біблія чітко заявляє про своє авторство. Библия ясно заявляет о своем авторстве.
Опозиція заявляє про початок безстрокових протестів. Оппозиция заявляет о начале бессрочных протестов.
Поліція Парижа заявляє про 8 знищених терористів. Полиция Парижа заявляет о восьми уничтоженных террористах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!