Примеры употребления "заявкам" в русском

<>
доступ ко всем публичным заявкам и торгам; доступ до всіх публічних заявок та торгів;
Режим работы: по предварительным заявкам. Режим роботи: за попередніми заявками.
Будем рады Вашим заявкам на сотрудничество. Будемо раді Вашим замовленням на співпрацю.
По заявкам заказчиков изготавливаем угловую арматуру. За заявками замовників виготовляємо кутову арматуру.
Enter-mail - музыкальные клипы по заявкам телезрителей. Enter-mail - музичні кліпи за заявками телеглядачів.
Оставляйте заявку на нашем сайте Залишайте заявку на нашому сайті
Пиротехнические подразделения отработали 10 заявок. Піротехнічними підрозділами відпрацьовано 10 заявок.
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
Каждой заявке можно назначить менеджера. Кожній заявці можна призначити менеджера.
Создание и управление тендерными заявками; Створення та управління тендерними заявками;
Другие цвета - по заявке заказчика. Інші кольори - за заявкою замовника.
Заявок от потенциальных покупателей не поступило. Заяв від потенційних покупців не надходило.
Порядок оформления заявок на промышленные образцы. Порядок подання заявки на промисловий зразок.
Заявка на оформление кредита под депозит Заява на оформлення кредиту під депозит
заявка Больница, поликлиника, реабилитационный центр, дом додаток Лікарня, поліклініка, реабілітаційний центр, будинок
Для формирования заявки воспользуйтесь корзиной. Для оформлення замовлення скористайтесь корзиною.
Направляйте свои заявки и резюме. Надсилайте свої заяви та резюме.
Вместе с заявкой покупатели - физические лица предоставляют: Разом із заявою покупці - фізичні особи подають:
Заполните заявку на сервисное обслуживание! Заповніть заявку на сервісне обслуговування!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!