Примеры употребления "заявкам" в русском с переводом "заявки"

<>
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
1) подавать заявки на фиксацию; 1) подавати заявки на фіксацію;
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Заявки на конкурсы уже принимаются. Заявки на конкурс уже приймають.
заявки на проведение SWIFT-платежей заявки на проведення SWIFT-платежів
Заявки изначально подавали пять компаний. Заявки спочатку подавали п'ять компаній.
84 заявки абитуриентов были отклонены. 84 заявки абітурієнтів були відхилені.
Хот Тайм - выполняем заявки слушателей Хот Тайм - виконуємо заявки слухачів
Формат заявки на добавление дилера Формат заявки на додання ділера
К заявке прилагаются образцы посадочного материала. До заявки додаються зразки посадкового матеріалу.
Полноту и правильность заполнения заявки проверил; Повноту і якість заповнення заявки перевірив;
Конкурентные заявки будут разыграны на аукционе. Конкурентні заявки будуть розіграні на аукціоні.
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
После завершения набора заявки автоматически деактивируются. Після завершення набору заявки автоматично деактивуються.
Формат заявки на продление домена (RENEW) Формат заявки на продовження домену (RENEW)
Мы принимаем заявки в следующих секциях: Ми приймаємо заявки в таких секціях:
Заявки проверяются и постоянно PlayStore телефон Заявки перевіряються і постійно PlayStore телефон
Международные патентные заявки по процедуре PCT Міжнародні патентні заявки по процедурі PCT
Заявки Комплексное ведение диспетчерских журналов заявок Заявки Комплексне ведення диспетчерських журналів заявок
Заполненная анкета активирует функциональность подачи заявки. Заповнений профіль активує функцію подачі заявки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!