Примеры употребления "защищенную" в русском

<>
Подписанты получат защищенную ссылку эл. почтой Підписанти отримують захищене посилання електронною поштою
через защищенную систему Клиент-Банк iFOBS через захищену систему Клієнт-Банк iFOBS
Диссертации, защищенные под руководством преподавателя. Дисертації, захищені під керівництвом проф.
Защищено более 20 кандидатских диссертаций. Захищено понад 20 кандидатських дисертацій.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Также дополнительными бронелистами защищен двигатель. Також додатковими бронелистами захищений двигун.
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Успешно защитили докторские диссертации доц. Успішно захистили докторські дисертації доц.
Граница должна быть максимально защищена. Кордон має бути максимально захищеним.
Иерархический метод разработки защищенных систем. Ієрархічний метод розробки захищених систем.
Видео © 2014 Все права защищены Відео © 2014 Всі права застережено
Как работает API защищенного платежа Як працює API захищеного платежу
Защитил докторскую диссертацию в Сорбонне (1933). Захистила в Сорбонні докторську дисертацію (1911).
Являются хорошей защищенной зоной отдыха Є хорошою захищеної зоною відпочинку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!