Примеры употребления "защиту" в русском

<>
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
в защиту своего альбома Testify. на захист свого альбому Testify.
Defenx обеспечивает защиту и конфиденциальность Defenx забезпечує конфіденційність та захист
Трембецкий выступал в защиту угнетённого крестьянства. Трембецький виступав на захист пригнобленого селянства.
защиту от нападения (тревожная кнопка); захист від нападу (тривожна кнопка);
Выступали в защиту "инородцев", против колониального гнёта. Виступали на захист "інородців", проти колоніального гніту.
Обеспечивает противоосколочную и противопулевую защиту. Забезпечує протиосколковий та протикульовий захист.
Хочется сказать несколько слов в защиту солнышка. Хочеться сказати кілька слів на захист сонечка.
Щит под орланом символизирует защиту. Щит під орланом символізує захист.
Жители Анаконды организовали движение в защиту трубы. Мешканці Анаконди організували рух на захист труби.
Google встал на защиту торрентов Google став на захист торрентів
Временно отключите защиту Вашего антивируса. Тимчасово вимкніть захист Вашого антивіруса.
Защитите вашу защиту и безопасность. Захистіть ваш захист і безпеку.
Подробнее про защиту от DDoS Детальніше про захист від DDoS
Автоматическую защиту от перегрузок электроэнергии; Автоматичний захист від перевантажень електроенергії;
Закажите свою защиту от комаров Замовте свій захист від комарів
эссе "В защиту Малерба", 1965). есе "На захист Малерба", 1965).
Гарантируем 100% защиту от подделок Гарантуємо 100% захист від підробок
Паоло встаёт на её защиту. Паоло встає на її захист.
Как преодолеть защиту оффшорных активов? Як подолати захист офшорних активів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!