Примеры употребления "защиту" в русском с переводом "захист"

<>
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
Defenx обеспечивает защиту и конфиденциальность Defenx забезпечує конфіденційність та захист
защиту от нападения (тревожная кнопка); захист від нападу (тривожна кнопка);
Обеспечивает противоосколочную и противопулевую защиту. Забезпечує протиосколковий та протикульовий захист.
Щит под орланом символизирует защиту. Щит під орланом символізує захист.
Google встал на защиту торрентов Google став на захист торрентів
Временно отключите защиту Вашего антивируса. Тимчасово вимкніть захист Вашого антивіруса.
Защитите вашу защиту и безопасность. Захистіть ваш захист і безпеку.
Подробнее про защиту от DDoS Детальніше про захист від DDoS
Автоматическую защиту от перегрузок электроэнергии; Автоматичний захист від перевантажень електроенергії;
Закажите свою защиту от комаров Замовте свій захист від комарів
эссе "В защиту Малерба", 1965). есе "На захист Малерба", 1965).
Гарантируем 100% защиту от подделок Гарантуємо 100% захист від підробок
Паоло встаёт на её защиту. Паоло встає на її захист.
Как преодолеть защиту оффшорных активов? Як подолати захист офшорних активів?
Различают простую и комбинированную защиту. Розрізняють простий і комбінований захист.
Необходимо обеспечить защиту пострадавшему и окружающим. Необхідно забезпечити захист потерпілому і оточуючим.
Кейнса на защиту свободного конкурентного рынка. Кейнса на захист вільного конкурентного ринку.
Обеспечивает превосходную защиту от коррозии двигателя Забезпечує чудовий захист від корозії двигуна
Загар обеспечивает некоторую защиту против ультрафиолета. Засмага забезпечує деякий захист проти ультрафіолету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!