Примеры употребления "на захист" в украинском

<>
Всеукраїнська благодійна фундація "Право на захист"; Всеукраинская благотворительная фундация "Право на защиту";
Виступав на захист сталості видів і креаціонізму. Выступал в защиту постоянства видов и креационизма.
Трембецький виступав на захист пригнобленого селянства. Трембецкий выступал в защиту угнетённого крестьянства.
Хочеться сказати кілька слів на захист сонечка. Хочется сказать несколько слов в защиту солнышка.
Посилювався рух на захист прав драматургів. Усиливалось движение на защиту прав драматургов.
на захист свого альбому Testify. в защиту своего альбома Testify.
Кейнса на захист вільного конкурентного ринку. Кейнса на защиту свободного конкурентного рынка.
Він став на захист моряків, експлуатаційників. Он стал на защиту моряков, эксплуатационников.
Цицерон, "Промова на захист Лігарія". Цицерон, "Речь в защиту Лигария".
Обвинуваченим надавалися всі права на захист. Обвиняемым предоставлялись все права на защиту.
Увесь народ став на захист Вітчизни. Весь народ поднялся на защиту отчизны.
Виступав на захист чеської мови. Выступал в защиту чешского языка.
Мешканці Анаконди організували рух на захист труби. Жители Анаконды организовали движение в защиту трубы.
Виступали на захист "інородців", проти колоніального гніту. Выступали в защиту "инородцев", против колониального гнёта.
На захист останніх виступив Оуті Йосіокі. В защиту последних выступил Оути Ёсиоки.
Виступала на захист бездомних тварин [1] [2] [3]. Выступала в защиту бездомных животных [9] [10] [11].
KIPS (охорона, безпека та протипожежний захист), KIPS (охрана, безопасность и противопожарная защита),
запровадити захист інформації Azure для Microsoft 365; ввести защиту информации Azure для Microsoft 365;
(а) банкрутство, неплатоспроможність або захист прав кредиторів; (a) банкротства, неплатежеспособности или защиты прав кредиторов;
Надійний захист та шифрування даних Надежная защита и шифрование данных
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!