Примеры употребления "защитнику" в русском

<>
стражей, его защитнику либо законному представителю. засудженого, його захисника чи законного представника.
2000 год - медаль "Защитнику Отечества"; 1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни";
Положение о медали "Защитнику Дагестана" --- Положення про медалі "Захиснику Дагестану" ---
Спасти жизнь защитнику Украины не удалось. Врятувати життя захиснику України не вдалося.
Награжден медалью "Защитнику Отечества" (04.06.2015; Нагороджений медаллю "Захиснику Вітчизни" (04.06.2015;
Еще 44 артиллериста получили медали "Защитнику Отечества". Ще 44 артилериста отримали медалі "Захиснику Вітчизни".
Съемка с Трейлинг Защитнику 31 октября 2008 Зйомка з Трейлінг Захиснику 31 жовтня 2008
83 раненых бойца получили медали "Защитнику Отечества". 83 поранені бійці отримали медалі "Захиснику Вітчизни".
Еще 57 военных получили медаль "Защитнику Отечества". Ще 57 військових отримали медаль "Захиснику Вітчизни".
Фланговый защитник (WD, Wing Defense). Фланговий захисник (WD, Wing Defence).
"Киборги" - о защитниках донецкого аэропорта; "Кіборги" - про захисників донецького аеропорту;
240x320 Crystal Defenders (Защитники Кристаллов) 240x320 Crystal Defenders (Захисники Кристалів)
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Защитник сборной Украины заинтересовал "Милан" Захисником збірної України зацікавився "Галатасарай"
Честь и слава защитникам Отчизны! Честь і слава захисникам Вітчизни!
Украина гордится защитниками своей Родины! Україна пишається захисниками своєї Вітчизни!
Защитники Варшавы выходят в немецкий плен Оборонці Варшави ідуть до німецького полону
Известный защитник православия, противник католицизма и униатства. Відомий оборонець православ'я, ворог унії, католицизму.
Наши защитники доставлены в военный мобильный госпиталь. Наших захисників доставлено до військового мобільного госпіталя.
Напомним, российский клуб арендовал защитника "Шахтера". Нагадаємо, російський клуб орендував оборонця "Шахтаря".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!