Примеры употребления "зачастую" в русском

<>
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы. Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані.
Зачастую комбинация лития и эналаприла не предлогается. Зазвичай комбінація літію та еналаприлу не рекомендована.
Зачастую кажется, что реакция неадекватна. Найчастіше здається, що реакція неадекватна.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Впоследствии зачастую исполнял роли антагонистов. Згодом часто виконував ролі антагоністів.
Дегуманизация зачастую связана с конфликтами. Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами.
Инструктора зачастую будут более профессиональны. Інструктори часто будуть більш професійні.
Зачастую рекомендуется использовать очищающие маски. Найчастіше рекомендується використовувати очищаючі маски.
Зачастую стартап-компании называют "гаражными". Часто стартап-компанії називають "гаражними".
Зачастую до 130 мг / дл. найчастіше до 130 мг / дл.
Пушки зачастую размещали в спонсонах. Гармати часто розміщували в спонсонах.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Зачастую легче высказаться незнакомому человеку. Часто легше висловитися незнайомій людині.
Зачастую среди привычных статуй встр... Найчастіше серед звичних статуй зус...
зачастую зрители делаются частью представлений. часто глядачі робляться частиною вистав.
Зачастую она подменяется политическим пиаром. Найчастіше вона підміняється політичним піаром.
Геометрия камня зачастую неправильная, пористая. Геометрія каменю часто неправильна, пориста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!