Примеры употребления "затратами" в русском

<>
баланс между выгодами и затратами. Баланс між вигодами та витратами.
Как добиться наилучшего результата с наименьшими затратами? як досягти найкращих результатів при найменших витратах?
Полученный результат сравнивается с теми затратами. Отримані результати порівнюються із відповідними затратами.
Конфигурация "Управление затратами и контрактами" Конфігурація "Управління витратами і контрактами"
рассмотреть концептуальные основы управления затратами; Розглянути концептуальні основи управління витратами;
Контроль над затратами и расходами Контроль над витратами та видатками
обеспечивать баланс между затратами и выгодами; забезпечувати баланс між витратами й вигодами;
3) разность между выручкой и постоянными затратами; в) різниця між виручкою і постійними витратами;
Арт-инвестиции сопровождаются значительными затратами и сложностями. Арт-інвестиції супроводжуються значними витратами і труднощами.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
PVI - дисконтированная стоимость инвестиционных затрат. PVI - дисконтована вартість інвестиційних витрат.
Затраты на обнародование годового отчета. Затрати на обнародування річного звіту.
Максимум впечатлений при небольших затратах! Максимум вражень при невеликих витратах!
При небольших затратах вы можете получить прекрасный маркетинговый инструмент. За мінімальні витрати, Ви отримуєте ефективний маркетинговий інструмент.
транспортные затраты в разрезе автопарка, транспортні витрати в розрізі автопарку,
Наращивание ресниц потребует определенных затрат. Нарощування вій потребуватиме певних витрат.
Новый блок - это страшные затраты. Новий блок - це страшенні затрати.
Информация о дополнительных затратах на ребёнка. Участь у додаткових витратах на дитину.
Затраты на письмо-приглашение 200 $ Витрати на лист-запрошення 200 $
Примерами релевантных затрат могут быть: Прикладами релевантних витрат можуть бути:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!