Примеры употребления "заполучить" в русском

<>
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
Заполучить хорошего профессионала мечтает каждый работодатель. Дістати гарного професіонала мріє кожен роботодавець.
Заполучить интоксикацию растворителем сводится к минимуму. Отримати інтоксикацію розчинником зводиться до мінімуму.
И он стремиться их заполучить. І він прагне їх здобути.
стремление заполучить Энергии доступные Людям. прагнення роздобути Енергії доступні Людям.
Мордант - демон, который пытался заполучить Эскалибур. Мордант - демон, який намагався дістати Ескалібур.
Компания может заполучить новинки двумя способами. Підприємство може отримати новинки двома способами.
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Cosmopolitan был рад заполучить знаменитого иллюстратора. Cosmopolitan був радий дістати знаменитого ілюстратора.
стремление заполучить Человеческие Души (Сознания). прагнення роздобути Людські Душі (свідомості).
Заполучив пароль, хакеры похищают данные почты. Отримавши пароль, хакери викрадають дані пошти.
"Арсенал" бесплатно заполучил ветерана "Ювентуса" "Арсенал" безкоштовно отримав ветерана "Ювентуса"
Сама Рейнолдс заполучила специальную социальную подготовку. Сама Рейнолдс отримала спеціальну соціальну підготовку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!