Примеры употребления "дістати" в украинском

<>
Дак де ж дістати ключ?! Дак где же достать ключ?!
Cosmopolitan був радий дістати знаменитого ілюстратора. Cosmopolitan был рад заполучить знаменитого иллюстратора.
Які знання можна дістати з геохронологічної таблиці? Какую информацию можно получить из геохронологической таблицы?
Як дістати ротор з корпусу Как достать ротор из корпуса
Дістати гарного професіонала мріє кожен роботодавець. Заполучить хорошего профессионала мечтает каждый работодатель.
Перлин для сліз дістати мені ніде "... Жемчужин для слез достать мне негде "...
Мордант - демон, який намагався дістати Ескалібур. Мордант - демон, который пытался заполучить Эскалибур.
На них легко дістати запасні деталі. На них легко достать запасные детали.
Дівчатам дуже хочеться дістати чарівний напій. Девушкам очень хочется достать волшебный напиток.
/ / Дістати останню команду з масиву-історії. / / Достать последнюю команду из массива-истории.
Не нам з тобою її дістати. Не нам с тобой ее достать.
то можна дістати це чудо звідти. То можно достать это чудо оттуда.
Так можна дістати і пляшечку для рідини. Так же можно достать бутылочку для жижи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!