Примеры употребления "записью" в русском

<>
Нажимаете кнопку "удалить", расположенную под записью. Натискаєте кнопку "видалити", розташовану під записом.
Поделиться записью Специальности ХНУРЭ в соцсетях: Поділитися записом Спеціальності ХНУРЕ у соцмережах:
Джастин оставил под записью смайлы c... Джастін залишив під записом смайли c...
Управление записью, фоновой музыкой и плейлистами Керування записом, фоновою музикою та плейлистами
Поделиться записью Кафедра украиноведения в соцсетях: Поділитися записом Кафедра українознавства у соцмережах:
Знак повтора является упрощённой записью кандзи ?. Знак повтору є спрощеним записом ієрогліфа 仝.
Поделиться записью Онлайн-образование в соцсетях: Поділитися записом Онлайн-освіта у соцмережах:
Поделиться записью Нейрокомпьютерные интерфейсы в соцсетях: Поділитися записом Нейрокомп'ютерні інтерфейси у соцмережах:
Четыре тома с записью 254 доносов сохранилось. Чотири томи із записом 254 доносів збереглися.
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
добавление записей в базу данных; додавати записи в базу даних;
6, поддержка функцией записи DVR 6, підтримка функції запису DVR
Быстрое переключение между учетными записями Швидке перемикання між обліковими записами
Заинтересовало? - Обследование по предварительной записи. Зацікавило? - Обстеження за попереднім записом.
На записи присутствуют синтезаторы Муга. На записі присутні синтезатори Мога.
Использование заметок в нескольких учетных записях Використання нотаток у кількох облікових записах
Восстановление, аннулирование записей актов гражданского состояния. поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.
Чтение и запись десятичных дробей. Читання і записування десяткових дробів.
Петь научился подпевая записям Энрико Карузо. Співати навчився підспівуючи записам Енріко Карузо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!