Примеры употребления "записке" в русском

<>
пояснительной записке к расчету цены производства; пояснювальну записку до розрахунку ціни виробництва;
В объяснительной записке к нему говорилось: У пояснювальній записці до нього сказано:
Самоубийца не оставила предсмертной записки. Самогубця не залишив передсмертної записки.
Пояснительная записка цели обучения математике. Пояснювальна записка цілі навчання математики.
В кармане найдена предсмертная записка. У кишені знайшли передсмертну записку.
Автор "Записок" (опубликованы в 1906). Автор "Записок" (опубліковані в 1904).
"Записки о кошачьем городе" (кит. "Нотатки про котяче місто" (кит.
Запискам Императорского Новороссийского университета - 150! Запискам Імператорського Новоросійського університету - 150!
1.2 Доска с записками 1.2 Дошка з записками
Сотрудничал в "Современнике", "Отечественных записках", "Искре". Співпрацював у "Современнике", "Вітчизняних записках", "Іскрі".
1.0.2:: уточнен текст пояснительной записки; 1.0.2:: уточнено текст пояснювальної записки;
оформляется повторной запиской об аресте. оформляють повторною запискою про арешт.
Годовой финансовый отчет сопровождается также пояснительной запиской. Річний фінансовий звіт супроводжується також пояснювальною запискою.
Это - памятные записки и меморандумы. Це - пам'ятні записки і меморандуми.
Записка о Малой Татарии / Пер. Записка про Малу Татарію / Пер.
Подать объяснительную записку для увольнения ". Подати пояснювальну записку для звільнення ".
доска для записок и заметок дошка для записок і заміток
Оставил записки о современных ему событиях. Робив нотатки про сучасні йому події.
Записки наивного обывателя "(Виталий Шиловский). Записки наївного обивателя "(Віталій Шиловський).
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!