Примеры употребления "запахло" в русском

<>
И здесь уже запахло политикой... І тут уже запахло політикою...
В воздухе опять запахло Третьей мировой войной. У повітрі відчувається запах Третьої світової війни.
Считалось, если "пришел Пахом - запахло теплом". Говорили: "Якщо прийшов Пахом - запахло теплом".
Говорили: "Если пришел Пахом - запахло теплом". Лишень казали: "Прийшов Пахом - запахло теплом!"
Запах паров может вызывать раздражение. Запах парів може викликати роздратування.
Клетки крови двигались на запах. Клітини крові рушили за запахом.
Женщина жаловалась на постоянный запах канализации. Люди скаржились на стійкий сморід каналізації.
неприятный запах изо рта и неприятный привкус. Неприємний запах з рота і неприємний присмак.
От мужчины исходил запах спиртного. Від чоловіка відчувався запах алкоголю.
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
На борту ощущался запах дыма. На борту відчувався запах диму.
Летний сарафан на запах (желтый) Літній сарафан на запах (жовтий)
Запах кода Одержимость элементарными типами Запах коду Одержимість елементарними типами
Блузка на запах горчичного цвета Блузка на запах гірчичного кольору
Исцеление неприятный запах изо рта Зцілення неприємний запах з рота
Приятный запах меда и вощины. Духмяний запах меду і вощини.
Сарафан в клетку, на запах Сарафан в клітку, на запах
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
Растение имеет сильный ароматный запах. Рослина має сильний ароматний запах.
Запах кода Неполнота библиотечного класса Запах коду Неповнота бібліотечного класу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!