Примеры употребления "запасами" в русском

<>
Египет располагает значительными запасами урановой руды. Україна має значні запаси уранових руд.
Азербайджан обладает крупными нефтяными запасами. Азербайджан володіє великими нафтовими запасами.
Реки Анд обладают большими запасами гидроэнергии. Річки Анд мають великі запаси гідроенергії.
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
Область обладает практически неограниченными запасами мела. Область має практично необмежені запаси крейди.
Украинские ТЭС пополняются запасами угля. Українські ТЕС поповнюються запасами вугілля.
Казахстан располагает большими запасами руд цветных металлов. Україна має певні запаси руд кольорових металів.
Управление запасами в логистических системах..... Управління запасами в логістичній системі.....
огромными запасами строительного камня, гидроресурсов. величезними запасами будівельного каменю, гідроресурсів.
Управление запасами (Inventory Transaction Subsystem); Управління запасами (Inventory Transaction Subsystem);
Африканский континент владеет значительными запасами гидроресурсов. Африканський континент володіє значними запасами гідроресурсів.
Системы управления заказами, закупками, управления запасами. Системи управління замовленнями, закупівлями, управління запасами.
Возможность переработки руды обуславливается её запасами. Можливість переробки руди обумовлена її запасами.
Каспий богат запасами нефти и осетровой рыбы. Каспій багатий запасами нафти й осетрової риби.
Управления складскими запасами, в т.ч. адресным хранением; управляння складськими запасами, у т.ч. адресним зберіганням;
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
экспресс-оценка запасов полезных ископаемых: експрес-оцінка запасів корисних копалин:
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!