Примеры употребления "запасу" в украинском

<>
Переводы: все24 запас24
Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу. Этот запас характеризуется коэффициентами запаса.
Інтенсивний курс поповнення словникового запасу. Интенсивный курс повышения словарного запаса.
Лейтенант запасу повітряно-десантних військ. Лейтенант запаса воздушно-десантных войск.
1989 року демобілізувався, полковник запасу. В 1989 демобилизовался, полковник запаса.
резервуари для води пожежного запасу. резервуары для воды пожарного запаса.
Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною. Переподготовка офицеров запаса является обаятельной.
Путін був тільки полковником запасу. Путин был только полковником запаса.
Нині Райнер - полковник запасу хорватської армії. Сейчас Райнер - полковник запаса хорватской армии.
З 1998 року є полковником запасу. С июля 2008 года полковник запаса.
Підготовка офіцерів запасу на військовій кафедрі. подготовки офицеров запаса на военных кафедрах.
Створення запасу пуповинної крові - процес багатогранний. Создание запаса пуповинной крови - процесс многогранный.
призову на військову службу офіцерів запасу; призыв на военную службу офицеров запаса;
Скорочення словникового запасу не було виявлено. Сокращение словарного запаса не было выявлено.
Демобілізований у 1947 р. Майор запасу. Демобилизован в 1947 г. Майор запаса.
У 1936 отримав чин поручика запасу. В 1936 получил чин поручика запаса.
23 березня 1923 року переведений до запасу. 23 марта 1923 года переведен в запас.
"У нас немає запасу часу на зволікання. "У нас нет запаса времени на промедление.
Прогнозування і планування об'ємів запасу кормів Прогнозирование и планирование объемов запаса кормов
Офіцери запасу вважаються "придатними" до 43 років. Офицеры запаса считаются "пригодными" до 43 лет.
Вони складають майже 50% світового запасу чорноземів. Они составляют почти 50% мирового запаса черноземов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!