Примеры употребления "запасам" в русском

<>
Маракайбо - уникальное по своим запасам нефти. Маракайбо - унікальне за своїми запасами нафти.
Наносит большой ущерб запасам зерна. Завдає великої шкоди запасам зерна.
Автономность по запасам провизии - 30 суток. Автономність по запасах провізії - 30 діб.
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
экспресс-оценка запасов полезных ископаемых: експрес-оцінка запасів корисних копалин:
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Азербайджан обладает крупными нефтяными запасами. Азербайджан володіє великими нафтовими запасами.
С запасом фраков и жилетов, З запасом фраків і жилетів,
На полуострове Флорида находятся большие запасы фосфоритов. На півострові Флорида є багаті поклади фосфоритів.
Мировые запасы сырья, энергии иссякают. Світові запаси сировини, енергії вичерпуються.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Значительная часть запасов уже исчерпана. Значна частина запасів уже вичерпана.
Переподготовка офицеров запаса является обаятельной. Перепідготовка офіцерів запасу є чарівною.
Военнообязанные - лица, которые находятся в запасе. військовозобов'язані - особи, які перебувають у запасі.
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
Длина брюк заложена с запасом. Довжина штанів закладена з запасом.
Пшеничные запасы Евросоюза продолжают снижаться Пшеничні запаси Євросоюзу продовжують знижуватися
Нетронутым оказался полугодовой продовольственный запас. Незайманим виявився піврічний продовольчий запас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!