Примеры употребления "запасом" в украинском

<>
Переводы: все12 запас12
Бухгалтерія завжди працює "із запасом". Бухгалтерия всегда работает "с запасом".
З запасом фраків і жилетів, С запасом фраков и жилетов,
Довжина штанів закладена з запасом. Длина брюк заложена с запасом.
Міцна рама, з 3-м запасом. Прочная рама, с 3-м запасом.
Жінка народжується з довічним запасом яйцеклітин. Женщина рождается с определенным запасом яйцеклеток.
затримати дихання з найбільшим запасом повітря; задержать дыхание с наибольшим запасом воздуха;
а) забезпечити новий банк золотим запасом; а) обеспечить новый банк золотым запасом;
Також називається запасом грошей підвищеної потужності: Также называется запасом денег повышенной мощности:
Salsa20 був зроблений з великим запасом стійкості. Salsa20 был сделан с большим запасом стойкости.
Маєте в багажнику каністру з запасом палива? Имеется в багажнике канистра с запасом топлива?
Канада - країна з величезним запасом прісної води. Канада - страна с огромным запасом пресноводной воды.
Усі війська володіють запасом здоров'я і силою атаки. Враги обладают различным запасом здоровья и силой атаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!