Примеры употребления "занимались" в русском

<>
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
Большинство плебеев занимались земледелием, торговлей, ремеслом. Більшість плебеїв займалася землеробством, торгівлею, ремеслом.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Дети занимались в старых классах. Діти займались у застарілих класах.
Занимались юридическими и экономическими вопросами. Досліджував економічні та юридичні питання.
Она и её муж активно занимались благотворительностью. Разом із чоловіком активно займалася справами благодійності.
Собственно и самим строительством занимались афиняне. Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни.
Их обитатели занимались ремеслами и торговлей. Частина населення займалася ремеслами і торгівлею.
Пигмеи занимались охотой и собирательством. Пігмеї займалися полюванням і збиранням.
Им занимались в основном армяне и греки. Займалося ним переважно вірменське й грецьке населення.
Жители занимались хлебопашеством и виноградарством. Жителі займались рільництвом і виноградарством.
Словенцы занимались этим на поезде... Словенці займалися цим на потязі...
Многие их представители занимались революционной деятельностью. Чимало з них займались революційною діяльністю.
Детальным проектированием занимались архитекторы музея. Детальним проектуванням займалися архітектори музею.
Преступники занимались вандализмом и организовывали теракты. Злочинці займались вандалізмом та організовували теракти.
Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки. Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки.
Христиане занимались медициной, виноградарством и виноделием. Останні займались медициною, виноградарством та виноробством.
В прошлом ногами занимались цирюльники. У минулому педикюром займалися цирюльники.
Крестьяне занимались виноградарством, садоводством и шелководством. Селяни займались виноградарством, садівництвом і шовківництвом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!