Примеры употребления "занимаемой" в русском с переводом "обіймає"

<>
Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев. Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев.
Восточная конференция занимает Торонто, Гамильтон, Ст. Східна конференція обіймає Торонто, Гамільтон, Ст.
Пал занимает должность Президента IEEE CIS. Пал обіймає посаду Президента IEEE CIS.
Должность генпрокурора сейчас занимает Александр Медведько. Посаду генпрокурора зараз обіймає Олександр Медведько.
Должность главного редактора занимает Ставрос Психарис. Посаду головного редактора обіймає Ставрос Психаріс.
Десятое место занимает Латвия - 170 стран. Десяте місце обіймає Латвія - 170 країн.
Рожок занимает должность ректора консерватории 14 лет. Рожок обіймає посаду ректора консерваторії 14 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!