Примеры употребления "обіймає" в украинском

<>
Обіймає 0,5 штатної одиниці. Занимает 0,5 штатной единицы.
Містер Адлер погоджується і обіймає Кенні. Мистер Адлер соглашается и обнимает Кенни.
Він цілісний і обіймає всесвіт. Он целостен и объемлет Вселенную.
Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев. Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев.
Жінка палко обіймає його і зникає. Женщина пылко обнимает его и исчезает.
Десяте місце обіймає Латвія - 170 країн. Десятое место занимает Латвия - 170 стран.
Він обіймає Елізабет і знову засинає. Он обнимает Элизабет и снова засыпает.
Східна конференція обіймає Торонто, Гамільтон, Ст. Восточная конференция занимает Торонто, Гамильтон, Ст.
Посаду головного редактора обіймає Ставрос Психаріс. Должность главного редактора занимает Ставрос Психарис.
Пал обіймає посаду Президента IEEE CIS. Пал занимает должность Президента IEEE CIS.
Посаду генпрокурора зараз обіймає Олександр Медведько. Должность генпрокурора сейчас занимает Александр Медведько.
Рожок обіймає посаду ректора консерваторії 14 років. Рожок занимает должность ректора консерватории 14 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!