Примеры употребления "заместитель" в русском

<>
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
заместитель главного редактора еженедельника "Дебет-Кредит" Заступнику головного редактора тижневика "Дебет-Кредит"
* София Шульга, заместитель менеджера программы Culture Bridges; * Софія Шульга, заступниця менеджерки програми Culture Bridges;
Полковой обозный - первый заместитель полковника. Полковий обозний - перший заступник полковника.
Александр Турчинов - первый заместитель председателя ВО "Батьківщина". Олександру Турчинову, першому заступнику голови партії ВО "Батьківщина"
Заместитель директора Херсонского судостроительного завода. Заступник директора Херсонського суднобудівного заводу.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
Заместитель директора ООО "Интерстарч Украины" Заступник директора ТОВ "Інтерстарч Україна"
Заместитель главного врача по медсестринству: Заступник головного лікаря з медсестринства:
Заместитель Чиро и его наставник. Заступник Чіро і його наставник.
С 1926 заместитель наркома РКИ. З 1926 заступник наркома РСІ.
13) Заместитель министра юстиции - Корнийчук. 19) Заступник міністра юстиції - Корнійчук.
Darbo Partija), заместитель председателя партии. Darbo Partija), заступник голови партії.
Заместитель директора по вопросам профориентации Заступник директора з питань профорієнтації
Лётчик-штурмовик, заместитель командира эскадрильи. Льотчик-штурмовик, заступник командира ескадрильї.
Заместитель главного редактора журнала "Вітчизна". Заступник головного редактора журналу "Вітчизна".
Инна Емельянова, заместитель Главы ICAC Інна Ємельянова, заступник Голови ICAC
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России. Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
заместитель начальника кафедры полковник сл. заступник начальника кафедри полковник сл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!