Примеры употребления "Заступника" в украинском

<>
Переводы: все8 заместитель8
Займає посаду заступника декана ГРФ. Занимает должность заместителя декана ГРФ.
Голосування через заступника або листом заборонене. Голосование через заместителя или письмом запрещено.
Чотири заступника міністрів позбулися своїх посад. Четыре заместителя министров лишились своих должностей.
Демобілізувався з посади заступника командира взводу. Демобилизовался с должности заместителя командира взвода.
ICAC вітає нового заступника Голови Суду ICAC приветствует нового заместителя Председателя Суда
Дослужився до заступника начальника кредитного департаменту. Дослужился до заместителя начальника кредитного департамента.
Коментар заступника директора "Левада-Центру" Олексія Гражданкіна Комментарий заместителя директора "Левада-Центра" Алексея Гражданкина
Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади. Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!