Примеры употребления "заместители" в русском

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Имеются заместители министра, которые также назначаются Президентом. Він має заступників, яких також призначає Президент.
Менялись директора, их заместители, учителя... Змінювались директори, їх замісники, вчителі...
Заместители директора: д-р пс. Заступники директора: д-р пс.
его заместители Панков и Булгаков; його заступники Панков і Булгаков;
• Председатель Гостаможслужбы и его заместители; • Голова Держмитслужби та його заступники;
Регистраторы и заместители регистраторов корпораций; Реєстратори та заступники реєстраторів корпорацій;
Его заместители встреча также проигнорировали. Його заступники зустріч також проігнорували.
Директору школы непосредственно подчиняются его заместители. Директорові школи безпосередньо підпорядковуються його заступники.
руководители межрегиональных управлений Росфинмониторинга, их заместители; керівники міжрегіональних управлінь Росфінмоніторингу, їх заступники;
должностям заместители начальников учреждений исполнения наказаний; посадами заступники начальників установ виконання покарань;
Также гражданскими становятся заместители министра обороны. Також цивільними стають заступники міністра оборони.
Заместители директора - (057) 707-33-18, кім. Заступники директора - (057) 707-33-18, кім.
Заместители ответственного редактора: Романов В.А., Боюн В.П. Заступники відповідального редактора: Романов В.О., Боюн В.П.
заместитель, сопредседатель НРУ, председатель КНДС. заступник, співголова НРУ, голова КНДС.
Сайлас Линч назначается заместителем губернатора. Сайлас Лінч призначається заступником губернатора.
Очередность увольнения ведется заместителями командиров взводов. Черговість звільнень контролюють заступники командирів взводів.
главному бухгалтеру и его заместителю; головного бухгалтера та його заступника;
Депутат угрожал заместителю руководителя САП. Депутат погрожував заступнику керівника САП.
Распределение обязанностей между заместителями проводит Голова. Розподіл обов'язків між заступниками здійснює Голова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!