Примеры употребления "заменяют" в русском

<>
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
При необходимости заменяют перегоревшие предохранители. При необхідності заміняють перегорілі запобіжники.
Иногда мухоморы заменяют борной кислотой. Іноді мухомори замінюють борною кислотою.
Диски настройки диоптрий заменяют рецептурные очки; Диски налаштування діоптрій заміняють рецептурні окуляри;
Нулевой курс заменяют курсом 360 °. Нульовий курс замінюють курсом 360 °.
Официальную доктрину заменяют утилитарные "представление". Офіційну доктрину замінюють утилітарні "уявлення".
Иногда белое вино заменяют шампанским. Іноді біле вино замінюють шампанським.
Впрочем, последний иногда заменяют дрожжи. Втім, останній іноді замінюють дріжджі.
американцы часто заменяют оливковое масло подсолнечным; американці часто замінюють оливкову олію соняшниковою;
Буксировочные системы заменяют на самоходные аналоги. Буксирувальні системи замінюють на самохідні аналоги.
Для этого мяч заменяют на маркер. Для цього м'яч замінюють на маркер.
"Мотострелков российских войск заменяют танковые подразделения. "Мотострільців російських військ замінюють танкові підрозділи.
Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова. Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова.
убитых персонажей также можно заменять. убитих персонажів також можна замінювати.
их заменяли знахари и муллы. їх замінювали знахарі і мулли.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
И заменяем его на следующий код: І замінити його на наступний код:
Заменяемые батареи Рыба Hot Spot Замінні батареї Риба Hot Spot
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
Номер заключённого заменял в лагере имя [1]. Номер в'язня заміняв у таборі ім'я [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!