Примеры употребления "замінює" в украинском

<>
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Замінює дрібні деталі агрегатів та приладів. Замена мелких деталей агрегатов и приборов.
Метанефрос у процесі зародкового розвитку замінює мезонефрос. В процессе зародышевого развития метанефрос сменяет мезонефрос.
Встановлює й замінює вантажозахоплювальні пристрої. Устанавливает и заменяет грузозахватные устройства.
Замінює окремі банки і обмазує їх мастикою. Замена отдельных банок и обмазывание их мастикой.
Він просто замінює старі дані. Он просто заменяет старую информацию.
Часто його замінює довга паранджа. Часто его заменяет длинная паранджа.
ACC, звісно, не замінює водія. Конечно же, ACC не заменяет водителя.
Його замінює Максим Олійник ("Иван-Царевич"). Его заменяет Максим Олейник ("Иван-Царевич").
Ультразвукове долото цілком замінює фрезерний верстат. Ультразвуковое долото вполне заменяет фрезерный станок.
Клінкерна плитка чудово замінює природний камінь. Клинкерная плитка прекрасно заменяет природный камень.
Проточний водонагрівач прекрасно замінює стандартний бойлер. Проточный водонагреватель прекрасно заменяет стандартный бойлер.
Фресковий живопис повністю замінює настінні мозаїки. Фресковая живопись полностью заменяет настенные мозаики.
Ремонтує, замінює і фарбує металеві конструкції. Ремонтирует, заменяет и красит металлические конструкции.
Це коли емоційний дисбаланс замінює голод. Это когда эмоциональный дисбаланс заменяет голода.
Фінальний півранд замінює дифузію простим забілюванням. Финальный полуранд заменяет диффузию простым забеливанием.
Замінює ділянки трубопроводів з чавунних труб. Заменяет участки трубопроводов из чугунных труб.
Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник". Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик".
За цих умов вона замінює дисертаційну роботу. При этих условиях она заменяет диссертационную работу.
Замінює фігуру Обеліск в Khet 2.0. Заменяет фигуру Обелиск в Khet 2.0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!