Примеры употребления "закрытой" в русском

<>
Узнайте, как стать участником закрытой распродажи! Дізнайтесь, як стати учасником закритого розпродажу!
Использование закрытой ячеистой пены - теплоизоляция. Використання закритою комірчастою піни - теплоізоляція.
Посещение священных мест разрешено в закрытой одежде. Відвідувати храми дозволено лише у закритому одязі.
Ланч в закрытой лаунж зоне Ланч в закритій лаунж зоні
9000 м2 закрытой выставочной площади 9000 м2 закритої виставкової площі
Встреча была закрытой для прессы. Зустріч була закритою для преси.
хранить в оригинальной закрытой упаковке зберігати в оригінальній закритій упаковці
Возможные осложнения после закрытой ринопластики Можливі ускладнення після закритої ринопластики
Система становилась замкнутой и закрытой. Система ставала замкненою та закритою.
Он проводился на закрытой основе. Він проводився на закритій основі.
Рассмотрим особенности проведения закрытой ринопластики. Розглянемо особливості проведення закритої ринопластики.
Поставить настаиваться под закрытой крышкой. Поставити настоюватися під закритою кришкою.
Теплоносители транспортируют в герметично закрытой таре. Теплоносії транспортують в герметично закритій тарі.
Доступ к закрытой информации о тестировании Доступ до закритої інформації про тестування
"Встреча будет закрытой для прессы. "Зустріч буде закритою для преси.
Растворы транспортируют в герметично закрытой таре. Розчини транспортують в герметично закритій тарі.
· при размещении акций посредством закрытой подписки; • здійснювати розміщення акцій шляхом закритої підписки;
Порт с закрытой гаванью, междун. Порт із закритою гаванню, междун.
События разворачиваются в закрытой психиатрической больнице. Події розгортаються у закритій психіатричній лікарні.
Длина закрытой клипсы: 3,0 мм; Довжина закритої кліпси: 3,0 мм;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!