Примеры употребления "закритому" в украинском

<>
Переводы: все13 закрытом12 закрытой1
Зберігати в сухому закритому складі. Хранить в сухом закрытом складе.
Відвідувати храми дозволено лише у закритому одязі. Посещение священных мест разрешено в закрытой одежде.
Суд відбувався в закритому режимі. Суд шел в закрытом режиме.
температури спалаху в закритому тиглі; температура вспышки в закрытом тигле;
Слухання пройшло в закритому режимі. Слушание прошло в закрытом режиме.
У закритому стані всі контейнери герметичні. В закрытом состоянии все контейнеры герметичны.
Розслабтеся в закритому плавальному басейні готелю. Расслабьтесь в закрытом плавательном бассейне отеля.
Поліптих "Страшний суд" у закритому стані Полиптих "Страшный суд" в закрытом состоянии
Виготовляються у відкритому і закритому типі. Изготавливаются в открытом и закрытом типе.
Парламент України засідає в закритому режимі. Парламент Украины заседает в закрытом режиме.
Лідер меншості обирається на Закритому зібранні. Лидер меньшинства выбирается на Закрытом собрании.
Будинок в закритому котеджному містечку "Бобриця-Парк". Участок в закрытом коттеджном городке "Бобрица-Парк".
Обговорення договору парламентом відбувалося в закритому режимі. Обсуждение вопроса депутатами проходило в закрытом режиме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!