Примеры употребления "законных" в русском

<>
Несанкционированное расширение своих законных полномочий. Несанкціоноване розширення своїх законних повноважень.
Нетрадиционная медицина на законных основаниях. Нетрадиційна медицина на законних підставах.
Исполнение законных предписаний надзорных органов. Виконання законних розпоряджень наглядових органів.
Несовершеннолетние свидетели вызываются через законных представителей. Неповнолітній свідок викликаються через законних представників.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Целесообразность всегда должна быть законной. Доцільність завжди повинна бути законною.
"Все законные методы мы предусматриваем. "Усі законні методи ми передбачаємо.
Законно ли использовать VPN на Android? Чи законно використовувати VPN на Android?
Стройка на Никольской Слободке - законная Будівництво на Микільській Слобідці - законне
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Представлять и защищать законные интересы членов профсоюза. представництво та захист законних інтересів членів Спілки.
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
гражданина или его законного представителя. особі або її законному представнику.
И юноше прочли законный приговор. І юнакові прочитали законний вирок.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
налоговое право: осуществление законной налоговой оптимизации; податкове право: здійснення законної податкової оптимізації;
Решение не вступило законную силу. Рішення не набрало законної сили.
Законны ли такие их раскопки? Чи законні такі їхні розкопки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!