Примеры употребления "Чи законно" в украинском

<>
Чи законно це, де я живу? Законно ли это, где я живу?
+ Чи законно завантажувати відео з nicovideo.jp? + Законно ли скачивать видео с nicovideo.jp?
чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених. чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных.
Законно рубати ліс не хотів. Законно рубить лес не хотел.
Зовні все виглядало абсолютно законно. Внешне всё выглядело абсолютно законно.
"Тінь Рязані: Законно чи уряд Путіна?" "Тень Рязани: Законно ли правительство Путина?"
Як законно вчинити в такому випадку? Как поступить в этом случае законно?
Здавалося б, ніяких складнощів, рішення законно. Казалось бы, никаких сложностей, решение законно.
І що її дійсно перемістили законно. И что ее действительно переместили законно.
Так, законно:.: Новини компанії:.: Прес центр:.: SaturnData Да, законно:.: Новости компании:.: Пресс центр:.: SaturnData
Ми діємо законно та прозоро. Мы действуем законно и прозрачно.
Дозволялося вести "законно оголошені" війни. Разрешалось вести "законно объявленные" войны.
Плюси: офіційно і законно, справжність зразків. Плюсы: официально и законно, подлинность образцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!