Примеры употребления "законним" в украинском

<>
Переводы: все13 законный13
Вилучене майно повернуто законним власникам Изъятое имущество возвращено законным собственникам
а) він повинний бути законним. а) он должен быть законным.
Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев
Інформація, на якому HGH є законним. Информация, на которой HGH является законным.
підозрюваним, обвинуваченим, його захисником, законним представником; подозреваемым, обвиняемым, его законным представителем, защитником;
Все, що використовується розвідником, є законним. Все, что используется разведчиком, является законным.
2) злісної непокори законним вимогам персоналу; 2) злостного неповиновения законным требованиям персонала;
Нова банкнота є законним платіжним засобом. Новая банкнота является законным платежным средством.
Апеляційний суд визнав законним банкрутство "Михайлівського" Апеляционный суд признал законным банкротство "Михайловского"
Валюта США є законним платіжним засобом. Валюта США является законным платежным средством.
Банкноти виступають єдиним законним платіжним засобом. Банкноты выступают единственным законным платежным средством.
заява-анкета (подається особисто або законним представником); заявление-анкета (подается лично или законным представителем);
Банкноти старих випусків залишаються законним платіжним засобом. Выпущенные ранее банкноты остаются законным платёжным средством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!