Примеры употребления "заключили" в русском с переводом "підписано"

<>
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
заключен советско-германский договор о ненападении. підписано радянсько-німецький пакт про ненапад.
24 апреля было заключено военную конвенцию. 24 квітня було підписано військову конвенцію.
В 1907 г. был заключён англо-русский договор. 1907 р. - підписано англо-російську угоду.
В 1907 году было заключено русско-английское соглашение. У 1907 р. було підписано російсько-англійську угоду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!