Примеры употребления "заканчиваем" в русском

<>
Ряд снова заканчиваем двумя изнаночными. Ряд знову закінчуємо двома виворітними.
"Мы практически заканчиваем четвертую очередь мобилизации. "Ми практично завершуємо четверту хвилю мобілізації.
Заканчиваем вязать рукав - часть 3: Закінчуємо в'язати рукав - частина 3:
Заканчиваем регистрацию торговой марки Xroom. Закінчуємо реєстрацію торгової марки Xroom.
Основные работы завершены, заканчиваем детали. Основні роботи завершені, закінчуємо деталі.
Заканчиваем нашу экскурсию в городе Чигирин. Закінчуємо нашу екскурсію в місті Чигирин.
Заканчиваем ряд одним столбиком с накидом. Закінчуємо ряд одним стовпчиком з накидом.
Сейчас мы заканчиваем проектирование Дворца спорта. Зараз ми закінчуємо проектування Палацу спорту.
Заканчиваем год еще одной приятной новостью! Закінчуємо рік ще однією приємною новиною!
Заканчиваем сплав недалеко от с. Раковец. Закінчуємо сплав поряд із с. Раківець.
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
Решила, что пришло время заканчивать. Я вирішив, що час закінчувати.
Заканчивают её в 10 классе. Закінчують її в 10 класі.
"Сегодня заканчиваю работу над альбомом. "Сьогодні закінчую роботу над альбомом.
Все бои спортсменка заканчивала досрочно. Всі бої спортсменка закінчувала достроково.
Дети заканчивали Санкт-Петербургский государственный университет. Діти закінчували Санкт-Петербурзький державний університет.
Начиная полнометражными фильмами и заканчивая аудиофайлами. Починаючи повнометражними фільмами і закінчуючи аудіофайлами.
1450 - Феанор заканчивает изготовление Сильмариллов. 1450 - Феанор завершує створення Сильмарилів.
Заканчивайте письмо на позитивной ноте. Закінчуйте лист на позитивній ноті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!