Примеры употребления "заказывая" в русском с переводом "замовляють"

<>
Откуда интернет магазины заказывают одежду? Звідки інтернет магазини замовляють одяг?
С этой продукцией часто заказывают З цією продукцією часто замовляють
Многие заказывают здесь сырую рыбу. Багато замовляють тут сиру рибу.
Вместе с этим продуктом еще заказывают: Разом з цим продуктом ще замовляють:
Одно дело, когда аудит заказывают акционеры. Одна справа, коли аудит замовляють акціонери.
Клинки заказывают в основном из дамаска. Клинки замовляють в основному з дамаська.
Людям вкус очень понравился, магазины заказывают. Людям смак дуже сподобався, магазини замовляють.
Ну не заказывают наши каналы мультики. Ну не замовляють наші канали мультики.
Бронзовые памятники сегодня заказывают многие украинцы. Бронзові пам'ятники сьогодні замовляють багато українців.
больше 170 медицинских учреждений заказывают корпоративную одежду; більше 170 медичних закладів замовляють корпоративний одяг;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!