Примеры употребления "задержано" в русском

<>
За мелкое хулиганство задержано 9 человек. За дрібне хуліганство затримали дев'ятьох осіб.
Задержано 182 тонны контрабандного чеснока Затримано 182 тонн контрабандного часнику
До 1658 посольство было задержано в Москве; До 1658 посольство було затримане в Москві;
Золото было задержано германской таможней. Золото було затримано німецької митницею.
Раскрыта первая цепь, задержано первое лицо. Розкрито перший ланцюг, затримано першу особу.
Тогда было задержано более 30 протестующих. Тоді було затримано більше 30-ти демонстрантів.
Всего было задержано до 1700 чел.. Всього було затримано до 1700 чол..
При этом убито - 5, задержано - 7 бандитов. При цьому убито - 5, затримано - 7 бандитів.
Задержано 96 манифестантов, 6 из которых арестованы. Затримано 96 маніфестантів, з яких 6 заарештовано.
Задержано 90 человек, ранено двое сотрудников "Беркута". Затримано 90 осіб, поранено двоє співробітників "Беркута".
Всего было задержано около 7000 враждебных элементов. Всього було затримано близько 7000 ворожих елементів.
Во время зачистки было задержано 105 человек. Під час зачистки було затримано 105 осіб.
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
В итоге грабителя удалось задержать. Попри це грабіжника вдалося затримати.
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!