Примеры употребления "задачами" в русском с переводом "завдання"

<>
Всегда справляемся с поставленными задачами. Вони завжди виконують поставлені завдання.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
И украинские специалисты успешно справляются с поставленными задачами. Українські миротворці успішно виконують поставлені перед ними завдання.
Задача: "Свадебная арка", пространственная работа Завдання: "Весільна арка", просторова робота
2) Задача на умножение матриц. 2) Завдання на множення матриць.
Задача Детско-молодежного общественного центра: Завдання Дитячо-молодіжного громадського центру:
Вначале эта задача казалась невыполнимой. Спочатку це завдання здавалося нерозв'язним.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Это приоритетная задача ", - убежден эксперт. Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт.
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Оптимальный выбор оттенка - непростая задача. Оптимальний вибір відтінку - непросте завдання.
Быть приемными родителями - сложная задача. Бути прийомними батьками - складне завдання.
Дойти до финала - непростая задача. Дійти до фіналу - непросте завдання.
Задача - выбить противника с экрана. Завдання - вибити противника з екрану.
Перед ведущими стояла задача созд... Перед ведучими стояло завдання ство...
Расчистка политического пространства - комплексная задача. Розчищення політичного простору - комплексне завдання.
вторая задача - постепенно приумножить его; друга завдання - поступово примножити його;
Перед маршалом стояла непростая задача. Перед маршалом постало непросте завдання.
Задача: Знакомство с миром профессии. Завдання: Ознайомлення зі світом професій.
Их задача - заразить всех игроков. Їх завдання - заразити всіх гравців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!