Примеры употребления "заграничная" в русском

<>
Это была его первая заграничная поездка. Це була його перша закордонна подорож.
Моя первая заграничная поездка Январь 2011 Моя перша закордонна поїздка Січень 2011
копии паспортов (национального и заграничного); Копія паспорта (національний і закордонний);
Помощь при оформлении заграничного паспорта; допомога при оформленні закордонного паспорта;
Проводник, экскурсовод: Карпаты, заграничные туры. Провідник, екскурсовод: Карпати, закордонні тури.
Заграничное путешествие продлится до 25 июля. Закордонна подорож триватиме до 25 липня.
19) плата за оформление украинского заграничного удостоверения; 19) плата за оформлення посвідчення закордонного українця;
Сколько наличных взять в заграничное путешествие? Скільки взяти у закордонну подорож готівки?
Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР. Належав до "Закордонної делегації" УПСР.
50% оклада - при дальнем и заграничном плавании. 50% оклади - при дальньому і закордонному плаванні.
заграничным изданием книги рассказов 1923 года; закордонним виданням книги оповідань 1923 року;
документы, выданные заграничными дипломатическими учреждениями Украины; документи, видані закордонними дипломатичними установами України;
С 1.7.1939 генерал-инспектор заграничных войск. З 1.7.1939 генерал-інспектор закордонних військ.
15 ноября, 2017 Заграничный опыт 15 листопада, 2017 Закордонний досвід
получения клиентом заграничного паспорта и визы; отримання клієнтом закордонного паспорта і візи;
Предоставляется возможность езды в заграничные командировки. Надається можливість їздити у закордонні відрядження.
"Да, был использован заграничный опыт. "Так, був використаний закордонний досвід.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Откуда отправляются автобусы в заграничные туры Звідки відправляються автобуси в закордонні тури
07 ноября, 2017 Заграничный опыт 07 листопада, 2017 Закордонний досвід
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!