Примеры употребления "завоевали" в русском

<>
В 1064 Армению завоевали сельджуки. У 1064 Вірменію завоювали сельджуки.
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Украинские одиннадцатиклассники завоевали 4 медали. Українські одинадцятикласники здобули 4 медалі.
Мы завоевали 6 золотых наград. Він отримав шість золотих нагород.
Золотые медали на олимпиаде завоевали: Золоті медалі на Іграх завоювали:
Украинские спортсмены завоевали 84 медали. Українські спортсмени вибороли 84 медалі.
Украинские биатлонистки завоевали 5 наград. Українські біатлоністки здобули 5 нагород.
Серебро завоевали каноисты из Бразилии. Срібло завоювали каноїсти з Бразилії.
Все участники завоевали призовые места: Усі учасники вибороли призові місця:
Спорт: Украинцы завоевали три "золота" Спорт: Українці здобули три "золота"
Весь пьедестал завоевали лыжницы Норвегии. Весь п'єдестал завоювали лижниці Норвегії.
Ребята завоевали следующие призовые места: Вони вибороли наступні призові місця:
В личном зачёте первое место завоевали: В особистому заліку перше місце здобули:
Легкоатлеты области завоевали 11 медалей. Легкоатлети області завоювали 11 медалей.
Представители Житомирщины завоевали 3 бронзовые награды. Представники Житомирщини вибороли 3 бронзові нагороди.
Первое место завоевали учащиеся нашей школы. Перше місце здобули учні нашої школи.
Звание чемпионок завоевали спортсменки США. Звання чемпіонок завоювали спортсменки США.
Приятно, что вы вчетвером завоевали 13 наград. Приємно, що ви вчотирьох вибороли 13 нагород.
Мировую славу завоевали произведения Данилы Киша. Світову славу здобули твори Данила Кіша.
Спустя столетие его завоевали хазары. Через століття його хазари завоювали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!