Примеры употребления "завоевали" в русском с переводом "завоювали"

<>
В 1064 Армению завоевали сельджуки. У 1064 Вірменію завоювали сельджуки.
Золотые медали на олимпиаде завоевали: Золоті медалі на Іграх завоювали:
Серебро завоевали каноисты из Бразилии. Срібло завоювали каноїсти з Бразилії.
Весь пьедестал завоевали лыжницы Норвегии. Весь п'єдестал завоювали лижниці Норвегії.
Легкоатлеты области завоевали 11 медалей. Легкоатлети області завоювали 11 медалей.
Звание чемпионок завоевали спортсменки США. Звання чемпіонок завоювали спортсменки США.
Спустя столетие его завоевали хазары. Через століття його хазари завоювали.
В 1375 турки завоевали Киликию. У 1375 турки завоювали Кілікію.
Наши атлеты завоевали пять наград. Наші атлети завоювали п'ять нагород.
Мы завоевали шесть призовых мест. Хлопці завоювали 6 призових місць.
В 2006 году тираспольцы завоевали "бронзу". У 2006 році тираспільці завоювали "бронзу".
Скинали завоевали признательность благодаря своим преимуществам: Скинали завоювали вдячність завдяки своїм перевагам:
Гарибальди в 1860 г. завоевали Сицилию. Гарібальді в 1860 р. завоювали Сицилію.
Отечественные спортсмены завоевали восемь золотых наград. Наші спортсмени завоювали вісім високих нагород.
В XI веке Сицилию завоевали норманны. У XI столітті Сицилію завоювали нормандці.
Украинские паралимпийцы паралимпийцы завоевали 477 медалей. Українські паралімпійці паралімпійці завоювали 477 медалей.
Бронзовые медали завоевали футболистки сборной Германии. Бронзові медалі завоювали футболістки збірної Німеччини.
Сегодня флеш-карты завоевали огромную популярность. Сьогодні флеш-карти завоювали величезну популярність.
Поддерживаемые "Укрбуд" параволейболисты завоевали кубок Риги Підтримувані "Укрбуд" параволейболісти завоювали кубок Риги
В 1521 испанцы завоевали долину Толуки. 1521 року іспанці завоювали долину Толука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!