Примеры употребления "завершилось" в русском с переводом "завершиться"

<>
Мероприятие стартовало 24 декабря и завершилось сегодня. Форум розпочався 24 травня і завершиться сьогодні.
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
Когда процесс завершится, выполняется повторная дезинфекция. Коли процес завершиться, виконується повторна дезінфекція.
Конкурс завершится 22 августа награждением победителей. Конкурс завершиться 22 серпня нагородженням переможців.
Первый тур АПЛ завершится 12 августа. Перший тур АПЛ завершиться 12 серпня.
Предполагается, что экспедиция завершится в Калмыкии. Передбачається, що експедиція завершиться в Калмикії.
Завершится празднование салютом и панорамным фейерверком. Завершиться святкування салютом і панорамним феєрверком.
В обоих случаях программа завершится аварийно. В обох випадках програма завершиться аварійно.
Кругосветный геймерский тур завершится в Лондоне. Кругосвітній геймерський тур завершиться в Лондоні.
Празднование Дня города завершится красочным фейерверком. Святкування Дня міста завершиться барвистим феєрверком.
Завершится тур двумя встречами 20 ноября. Завершиться тур двома зустрічами 20 листопада.
Летне-осенняя часть соревнований завершится 26 ноября. Літньо-осіння частина змагань завершиться 26 листопада.
Завершится школа экскурсией в Белгород-Днестровскую крепость. Завершиться школа екскурсією в Білгород-Дністровську фортецю.
Турнир в Ханты-Мансийске завершится 14 декабря. Турнір у Ханти-Мансійську завершиться 14 грудня.
Работа зонда завершится в декабре 2015 года. Робота зонда завершиться в грудні 2015 року.
Праздник футбола завершится фейерверком в 22-00. Свято футболу завершиться феєрверком о 22-00.
Первый учебно-тренировочный сбор завершится 23 января. Перший навчально-тренувальний збір завершиться 23 січня.
Завершится 25-й тур двумя воскресными поединками. Завершиться 25-й тур двома недільними поєдинками.
Завершится турне 28 мая концертом в Краснодаре. Завершиться турне 28-го травня концертом у Краснодарі.
Завершится 4-й тур 14 августа матчами: Завершиться 4-й тур 14 серпня матчами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!