Примеры употребления "завершена" в русском с переводом "завершено"

<>
В "Шабо" завершена уборка винограда. В "Шабо" завершено збирання винограду.
Сегодня завершена проходка Бескидского тоннеля. Сьогодні завершено будівництво Бескидського тунелю.
Реструктуризация задолженности "Торонто-Киев" успешно завершена Реструктуризацію заборгованості "Торонто-Київ" успішно завершено
Реконструкция блока № 3 Каневской ГЭС завершена Реконструкцію блоку № 3 Канівської ГЕС завершено
В стране практически завершена электрификация сел. В країні практично завершено електрифікацію сіл.
Декоммунизация в Украине практически завершена - Вятрович. Декомунізацію в Україні практично завершено - В'ятрович.
Игра Lair для PS3 практически завершена... Гра Lair для PS3 практично завершено...
Эта первая часть проекта AlpTransit завершена. Цю першу частину проекту AlpTransit завершено.
Завершена перекачки топлива из двух резервуаров. Завершено перекачування пального з двох резервуарів.
К 1933 г. коллективизация была завершена. У 1933 році колективізацію було завершено.
Олимпиада в Рио-де-Жанейро завершена. Ігри в Ріо-де-Жанейро завершено!
В 1996 году завершена газификация села. У 2003 році завершено газифікацію села.
Реконструкция Петлевых тоннелей завершена в 2006 году. Реконструкція Петльових тунелів завершено в 2006 році.
По-видимому, сбросы, но не завершена загрузка Мабуть, скиди, але не завершено завантаження
Завершена уборка озимого ячменя и озимого рапса. Завершено обмолот озимого ячменю та озимого ріпаку.
В том же году коллективизация была завершена. Цього ж року колективізацію тут було завершено.
Завершена реконструкция ПС 110 / 35 / 10 кВ "Славута" Завершено реконструкцію ПС 110 / 35 / 10 кВ "Славута"
К сожалению, регистрация участников конференции завершена 2 August 2010 На жаль, реєстрацію учасників конференції завершено 2 August 2010
Подождите, пока процесс сканирования завершен. Почекайте, поки процес сканування завершено.
"Александров Ралли": тестовый день завершен "Александров Ралі": завершено тестовий день
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!